Читаю Честертона и прямо кайфую, настолько это хорошо. Мне нравится всё: язык автора, сюжет, главный герой. Всё прекрасно в этом сборнике. И истории действительно интересные, а развязка всегда прямо в стиле интеллигентных объяснений Пуаро. Понравилось одно рассуждение оттуда:

Вы никогда не замечали, что люди никогда не отвечают именно на тот вопрос, который вы задаёте? Они отвечают на вопрос, который слышат или хотят услышать. Допустим, одна пожилая дама в загородном доме говорит другой: "Кто-нибудь живёт вместе с вами?". Её собеседница никогда не ответит: "Да, дворецкий, трое слуг на посылках, горничная и так далее", хотя горничная может находиться в комнате, а дворецкий - стоять за её креслом. Она скажет: "С нами никого нет", имея в виду, что нет никого из тех, о ком вы спрашивали. Но предположим, что врач во время эпидемии спросит ту же самую даму: "Кто живёт в вашем доме?" Тогда она сразу же вспомнит дворецкого, горничную и всех остальных. Это особенность языка: вам никогда не ответят на вопрос буквально, даже если ответят правдиво.